-
1 Minute
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Minute
-
2 Moment
subs.The right moment: P. and V. καιρός, ὁ.Small space of time: Ar. ἀκαρὲς χρόνου.He expected that they would not keep still a moment: P. (ἤλπιζεν) οὐδένα χρόνον ἡσυχάσειν αὐτούς (Thuc. 2, 84).At once: P. and V. εὐθύς, εὐθέως; see Immediately.For the moment: P. τὸ παραυτίκα.On the spur of the moment: P. and V. φαύλως, P. ἀπὸ βραχείας διανοίας (Thuc. 3. 36), ἐξ ἐπιδρομῆς, ἐξ ὑπογυίου.met., importance: P. and V. ῥοπή, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Moment
-
3 Anon
adv.Afterwards: P. and V. ἔπειτα, ὕστερον, V. μεθύστερον.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Anon
-
4 At
prep.Of time: use P. and V. dat. or ἐν and dat.Of price: use P. and V. gen.Against: P. and V. ἐπί (acc. or dat.), πρός (acc.), εἰς (acc.).(Rejoice, be angry, etc.) at: P. and V. ἐπί (dat.).At enmity: P. and V. διʼ ἔχθρας.At hazard: P. and V. τύχῃ, P. κατὰ τύχην.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > At
-
5 By-and-bye
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > By-and-bye
-
6 Directly
adv.Immediately: P. and V. εὐθύς, εὐθέως, ὡς τάχιστα, αὐτίκα, παραυτίκα, Ar. and P. παραχρῆμα; see Immediately.Expressly: P. διαρρήδην.Simply: P. and V. ἁπλῶς.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Directly
-
7 Example
subs.Warning: P. and V. ἐπίδειξις, ἡ.Follow a person's example: P. ἀκολουθεῖν (dat. of pers.) (Dem. 461).Make an example of a person: P. παράδειγμα ποιεῖν τινά (Dem. 767), παράδειγμα καθιστάναι (τινά) (Thuc. 3, 40).Set an example: P. παράδειγμα διδόναι.For example: Ar. and P. αὐτίκα.I must not spurn the example of my lord: V. ἐμοί τε μίμημʼ ἀνδρὸς οὐκ ἀπωστέον (Eur., H.F. 294).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Example
-
8 Feint
subs.Pretence: P. and V. πρόσχημα, τό.Pretending: P. προσποιησις, ἡ.Always shaving close by the enemy's ships and making a feint of intending to attack at once: P. ἐν χρῷ ἀεὶ παραπλέοντες καὶ δόκησιν παρέχοντες αὐτίκα ἐμβαλεῖν (Thuc. 2, 84).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feint
-
9 Immediate
adj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Immediate
-
10 Immediately
adv.Those immediately concerned: P. οἱ μάλιστα προσήκοντες.Adjoin immediately: P. εὐθὺς ἔχεσθαι (gen.) (Thuc. 8, 90).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Immediately
-
11 Impression
subs.Impression on a coin: Ar. κόμμα, τό.At that age the impression one wishes to stamp on each is most easily taken and assimilated: P. μάλιστα δὴ τότε πλάσσεται καὶ ἐνδύεται τύπος ὃν ἄν τή βούληται ἐνσημαίνεσθαι ἑκάστῳ (Plat., Rep. 377B).Take an impression of: P. ἀπομάσσειν (acc.).Impression of a foot: V. περιγραφή, ἡ, ὑπογραφή, ἡ, ἔκμακτρον, τό, στίβος, ὁ (also Xen.), P. and V. ἴχνος, τό.met., idea, mental picture: P. εἴδωλον, τό, P. and V. εἰκών, ἡ.Give a false impression of, v.: P. κακῶς εἰκάζειν περί(gen.) (Plat., Rep. 377E).Make an impression on: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ἀνθάπτεσθαι (gen.); see v. impress, Astonishment, subs.: P. and V. θαῦμα, τό, ἔκπληξις, ἡ.Remembrance: P. and V. μνήμη, ἡ.Give one the impression of being: P. and V. δοκεῖν εἶναι.Giving the impression they meant to attack at once: P. δόκησιν παρέχοντες αὐτίκα ἐμβαλεῖν (Thuc. 2, 84).Making no impression, adj.: P. ἄπρακτος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Impression
-
12 Instance
subs.In the first instance: P. and V. πρῶτον μὲν.Prove by many instances: P. πολλαχόθεν δεικνύναι.——————v. trans.Prove: P. τεκμηριοῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Instance
-
13 Instant
adj.Be instant, vehement, v.: Ar. and P. ἐγκεῖσθαι.——————subs.In an instant: Ar. and P. ἐν ἀκαρεῖ χρόνου.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Instant
-
14 Instantly
adv.Importunately: P. λιπαρῶς; see Importunately.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Instantly
-
15 Momentarily
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Momentarily
-
16 Momentary
adj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Momentary
-
17 Off-hand
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Off-hand
-
18 Presently
adv.After a time: P. and V. διὰ χρόνου.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Presently
-
19 Promptly
adv.With zeal: P. and V. σπουδῇ, προθύμως.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Promptly
-
20 Provisional
adj.On fixed terms: use P. and V. ἐπὶ ῥητοῖς.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Provisional
- 1
- 2
См. также в других словарях:
αὐτίκα — forthwith indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αυτίκα — (AM αὐτίκα) επίρρ. ευθύς, αμέσως, στη στιγμή μσν. τότε αρχ. 1. μόλις, ευθύς 2. τώρα, αυτή τη στιγμή 3. εντός ολίγου, σε λίγο 4. παραδείγματος χάριν 5. οπωσδήποτε 6. (με άρθρο) α) «ὁ αὐτίκα φόβος» ὁ στιγμιαίος φόβος «ἡ αὐτίκα ἡμέρα» αυτή η ημέρα… … Dictionary of Greek
αὐτίκ' — αὐτίκα , αὐτίκα forthwith indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐτίχ' — αὐτίκα , αὐτίκα forthwith indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εισαυτίκα — εἰσαυτίκα και εἰς αὐτίκα και εἰς τὸ αὐτίκα (Α) την ίδια στιγμή … Dictionary of Greek
Nestor's Cup — The Nestor s cup from Mycenae The term Cup of Nestor or Nestor s Cup can refer to: A golden mixing cup, described in Homer s Iliad, belonging to Nestor, the king of Pylos. A golden goblet, found at Mycenae, which the excavator … Wikipedia
Auf Messers Schneide stehen — Ny Inhaltsverzeichnis 1 Ναὶ ναί, οὒ οὔ· 2 Νενίκηκά σε Σολομῶν … Deutsch Wikipedia
Liste griechischer Phrasen/Ny — Ny Inhaltsverzeichnis 1 Ναὶ ναί, οὒ οὔ· … Deutsch Wikipedia
Nestor-Becher — Der Nestorbecher ist das mythische Trinkgefäß Nestors von Pylos, wie es Homer in der Ilias beschrieb, und Namensgeber für einen in Mykene ausgegrabenen Goldbecher, der in seiner Gestalt dem iliadischen Nestorbecher ähnelt, sowie ein auf der Insel … Deutsch Wikipedia
Nestorbecher — Nestor und sein Becher. Emblem Andrea Alciatos (1492–1550) von 1584. Nestorbecher bezeichnet den mythischen Mischbecher Nestors von Pylos, wie Homer ihn in der Ilias beschrieb. Die griechische Bezeichnung für das Gefäß lautet Νεστορίς… … Deutsch Wikipedia
Polydamas de Skoutoussa — Polydamas de Skotoussa Polydamas de Skoutoussa est l un des plus fameux athlètes grecs de l Antiquité. Polydamas de Skotoussa est champion des Jeux olympiques de pancrace en 408 av. J. C.. Cet athlète jouit d’une grande renommée et ses exploits… … Wikipédia en Français